A tradução como “exposição” do texto original

Georg Otte

Resumo


Em seu ensaio “A tarefa do tradutor”, Benjamin se empenha em mostrar que a tradução não é um simples derivado do original, mas a “expõe” ao leitor. Contestando qualquer função comunicativa do texto literário, ele nega também para a tradução deste texto uma função meramente intermediadora. A tradução não abre um canal de acesso ao original, mas ambos são partes de um todo maior que convergem na “pura língua”.


Palavras-chave


Walter Benjamin; A tarefa do tradutor.

Texto completo:

PDF

Referências


ADORNO, Theodor W. O ensaio como forma. Notas de literatura. Trad. Jorge de Almeida. São Paulo, Livraria Duas Cidades; Editora 34, 2003. p. 15-46.

ADORNO, Theodor W. Parataxis. Noten zur Literatur. Frankfurt, Suhrkamp, 1981. S. 447-491.

AUERBACH, Erich. A cicatriz de Ulisses. Mimesis. A representação da realidade na literatura ocidental. 2. Ed. revisada. São Paulo: Perspectiva, 1987. p. 1-20.

BENJAMIN, Walter. A obra de arte na era de sua reprodutibilidade técnica. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução: Sérgio Paulo Rouanet. 8. ed. revista. São Paulo: Brasiliense, 2012 (Obras escolhidas, v. I). p. 179-212.

BENJAMIN, Walter. A tarefa do tradutor. In: BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). Organização, apresentação e notas de Jeanne Marie Gagnebin. Trad. de Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011. p. 101-119.

BENJAMIN, Walter. Die Aufgabe des Übersetzers. In: BENJAMIN, Walter. Kleine Prosa. Baudelaire-Übertragungen. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1991. [Gesammelte Schriften, Bd. 4]

BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). Organização, apresentação e notas de Jeanne Marie Gagnebin. Trad. de Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011.

BENJAMIN, Walter. Sobre a linguagem em geral e sobre a linguagem do homem. In: BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). Organização, apresentação e notas de Jeanne Marie Gagnebin. Trad. de Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011. p. 49-73.

BENJAMIN, Walter. Kleine Prosa. Baudelaire-Übertragungen. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1991. [Gesammelte Schriften, Bd. 4]

BENJAMIN, Walter. Origem do drama barroco alemão. Tradução, apresentação e notas: Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1984.

BENJAMIN, Walter. Origem do drama trágico alemão. Trad. João Barrento. Lisboa: Assírio & Alvim, 2004.

BLUMENBERG, Hans. Paradigmen zu einer Metaphorologie. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1997.

DERRIDA, Jacques. A mitologia branca. In: DERRIDA, Jacques. Margens da filosofia. Trad. Joaquim Torres Costa; Antônio M. Magalhães. Campinas: Papirus, 1991. p. 249-314.

DESCARTES, René. Discurso do método; As paixões da alma; Meditações. São Paulo: Nova Cultural, 1999.

Dicionário HOUAISS [versão eletrônica]. https://houaiss.uol.com.br/pub/apps/www/v3-3/html/index.php#1.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Do conceito de Darstellung em Walter Benjamin ou: verdade e beleza. Kriterion, v. 46, n. 112, dez. 2005. https://doi.org/10.1590/S0100-512X2005000200004

GUMBRECHT, Hans Ulrich; MARRINAN, Michael. Mapping Benjamin. The Work of Art in the Digital Age. Stanford, Cal.: Stanford Univ. Press, 2003.

HEBREW INTERLINEAR BIBLE (OT). Disponível em: https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm. Acesso em: 11 mai. 2019.

MELO SOBRINHO, Noéli Correia de. Friedrich Nietzsche: Verdade e Mentira no Sentido Extramoral. Comum (Rio de Janeiro), Rio de Janeiro, v. 6, n.17, p. 5-23, 2001.

MOSÈS, Stéphane. Walter Benjamin et l’esprit de la modernité. Éditon établie et présentée par Heinz Wismann. Paris: Les Éditions du Cerf, 2015. [Edição Kindle]

NIETZSCHE, Friedrich. Sobre verdade e mentira. São Paulo: Hedra, 2007.

NIETZSCHE, Friedrich. Über Wahrheit und Lüge im außermoralischen Sinn. In: NIETZSCHE, Friedrich. Werke in drei Bänden. Vol. 3. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1997. S. 309-322.

PICHLER, Axel. ’eine antimetaphysische aber artistische‘ Philosophie. Adornos Inanspruchnahme Nietzsches und anderer Quellen in einer Einfügung zur Ästhetischen Theorie. In: ENDRES, Martin; PICHLER, Axel; ZITTEL, Claus (orgs.). Text/Kritik: Nietzsche und Adorno. Berlin; Boston: de Gruyter, 2017. p. 231-272. https://doi.org/10.1515/9783110304053-006

WEIDNER, Daniel. Fort-, Über- und Nachleben. Zu einer Denkfigur bei Benjamin. In: WEIDNER, Daniel; WEIGEL, Sigrid. Benjamin-Studien, vol. 2. Munique: Fink, 2011. https://doi.org/10.30965/9783846750711




DOI: https://doi.org/10.15210/rle.v22i2.16401

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Qualis: A1 (Letras, 2016)

ISSN (digital): 1983-2400

A Revista Linguagem & Ensino adota a política de acesso aberto conforme a Licença BY-NC-ND 2.5 BR da Creative Commons